(Fuente: iamawinrar, vía unknownbrother)

(Fuente: yimmyayo, vía pizzzatime)

queentinabelcher:

Alcohol vs marijuana

queentinabelcher:

Alcohol vs marijuana

(Fuente: theoreticaldolphin, vía lost-n-spaced)

peterfromtexas:

Mountain biker jumps over Tour de France bikers

peterfromtexas:

Mountain biker jumps over Tour de France bikers

(Fuente: best-of-imgur)

(Fuente: crescendose, vía wreckedsickan)

wolverxne:

False Clown Fish | by: Jon Cornforth
fuckyeahmovieposters:

The Good, the Bad and the Ugly by Lafar

fuckyeahmovieposters:

The Good, the Bad and the Ugly by Lafar

harrymckenzie:

Monday Thoughts 2

2headedsnake:

Leif Podhajsky

(Fuente: leifpodhajsky.com, vía doangivadam)

music-geek-fandom-freak:

catladyinwaiting:

actual german compound nouns:
Staubsauger (vaccuum cleaner, literally “DUST SUCKER”)
Vorhang (curtain, literally “HANGS IN FRONT”)
Wasserkocher (kettle, literally “WATER BOILER”)

AS SOON AS I SAW “HAND ANKLE” (Handgelenk) I KNEW THESE WERE GERMAN TO ENGLISH TRANSLATIONS.

(Fuente: iraffiruse, vía doangivadam)

I and me are always too deeply in conversation.

Friedrich Nietzsche (via wordsnquotes)

(vía erictricity)

earthlycreations:

Dubrovnik, Croatia by Roberto Pavic

earthlycreations:

Dubrovnik, Croatia by Roberto Pavic

(vía janimalia)